La prière des Potawatomi quand ils ont appris la mort de Philippine
Elle arrive, Grand Esprit, Elle arrive bientôt. Apaise son esprit et prends soin d’elle durant sa traversée. Laisse l’herbe des champs murmurer son retour. Laisse les clapotis de l’eau du Mississippi La mener jusqu’à toi. Colore, ce matin, toutes les fleurs des quatre saisons. Laisse-les éclore, toutes à la fois, en son honneur. Laisse le moqueur, connu pour son intelligence, Imiter toutes sortes de chants, un pour chaque humeur de nos cœurs. Car nous sommes tristes ; c’était notre sœur. Nous sommes heureux, aussi ; c’est ton enfant. Nous sommes désolés ; trop de lieues nous empêchent, une fois de plus, De poser cette couverture sur ses épaules. Elle a appris de nos mains à tisser ; Nous avons appris de son visage à prier. Laisse le soleil répandre sa compassion. Et la pleine lune nous rappeler, ce soir, Les heures qu’elle passait à te louer dans cette tente.
Notre village veillera cette nuit. Le chef déclare un jeûne en son nom jusqu’à demain. Nous prierons dans ce qui était sa tente Pour chacun de nos peuples et pour tous les endroits De la carte qu’elle a quittés pour nous. Créateur, écoute notre prière pour elle, pour nos enfants. Pour ces prairies, arbres et rivières, Pour les montagnes lointaines et ce ruisseau qui contient nos larmes. Écoute nos soupirs pour nos enfants. Afin qu’ils se souviennent de ce qu’elle leur a enseigné Et qu’ils se rappellent de son nom, pendant de nombreuses lunes, comme celle qui a été ta grande femme.
Auteur: Sharon Karam, RSCJ, Province des États Unis – CanadaImage: Annett Hanrahan, RSCJ, Province d'Australie – Nouvelle-Zélande